Эксперименты и Опыты Рудольфа Смита


Информация об экспериментаторе: Рудольф Смит


Эксперимент 2. Подбор карт по описаниям.

Время и место проведения: Вероятнее всего Голландия (но, возможно, Англия).

Участников: 23

Число карт: неизвестно

Да. Smit составил новый тест, используя пять из десяти случаев, в описании которых Knegt был успешен. Этот тест предлагал астрологам подобрать под описание подходящие данные рождения (карту) - задача куда более простая, чем была предложена Knegt, даже не беря в расчет, что было уменьшено количество рассматриваемых случаев. Более того, так как Knegt был успешен, не может быть возражений по поводу способа составления данного теста - карты ясно указывали на те или иные особенности жизни владельцев карт, они содержали всю информацию необходимую астрологам. Если Knegt был успешен в решении столь сложной задачи, другие астрологи должны с легкостью решить более простую задачу, использующую те же данные. Вы вряд ли найдете более справедливый тест!

Для того, что бы добиться максимального числа участников теста, через бюллетень Astrological Association были приглашены к участию в тесте все члены данной организации (свыше 1500 астрологов и студентов). Откликнулись только два астролога. В связи с чем мы оповестили о наших предложениях не только английских астрологов, но и астрологов других стран. Это увеличило число желающих принять участие в тесте до 23 [1]

Результат:

Показанные ими результаты были плохими - даже немного хуже, чем результаты, достигаемые выбором наугад. Астрологи должны показывать другие результаты, если рассчитывают опровергнуть устоявшееся мнение об отсутствии "белых ворон" и неспособности астрологии привнести что-либо ценное в науку или философию. Поэтому мы не можем ответить на ваш вопрос о перспективах позитивных переменах в астрологии, существовании "белых ворон" и т.п. Спросите об этом у астрологов. Мяч на их стороне. [1]

Критика эксперимента. Местный разбор.


Ссылки

  1. Астрологи разоблачают Астрологию (перевод с английского Г.Тележко и Б.Израителя). Перевод с английского А. Е. Вольпяна
    http://www.diada.ru/case10.htm